«Великолепная пятерка». Выпуск тринадцатый
22 февраля 2020
В соответствии с требованиями РАО нельзя ставить на паузу и перематывать записи программ.
Рингтон для мобильного; из песни слов… выкинешь; семейный фортепианный дуэт; элегантный Франсис; джазовый концерт для фортепиано с оркестром — новые записи на радио «Орфей».
В этом году музыкальный мир отмечает 250-летие со дня рождения Людвига ван Бетховена. Навстречу юбилею бодро шагает Симфонический оркестр Западногерманского радио. Коллектив даже предлагает под музыку композитора станцевать брейк-данс.
«Великолепную пятерку» открывает музыка, которую каждый угадает с первого такта.
Симфонический оркестр Западногерманского (или Кёльнского) радио появился в 1927 году, но вскоре был расформирован. Коллектив воссоздали в 1947, который и считают теперь годом основания. Оркестр работал со многими выдающимися дирижерами, среди которых, например, Семён Бычков и Кристоф фон Донаньи. Сейчас коллектив возглавляет румынский скрипач Кристиан Мецелару.
Однажды австриец Арнольд Шёнберг понял, что не знает немецких текстов, на которые другой австриец Франц Шуберт писал песни. Тогда основоположник новой венской школы стал изучать литературные первоисточники всех известных шубертовских вокальных опусов. Каково же было удивление нововенца, когда он понял, что ничего нового для понимания музыки не нашел. Шёнберг писал:
Напротив: выяснилось, что, не зная стихотворений, я, быть может, глубже постиг их содержание, подлинное их содержание, чем если бы я застрял на поверхности буквальных слов и мыслей, содержащихся в тексте.
Но сегодня речь не о Шуберте, а о Брамсе, который сочинил романс «Звучат нежнее свирели» на слова своего современника, немецкого поэта Клауса Грота. Эта музыка понятна и без слов.
Молодую австрийскую виолончелистку Джулию Хаген на родине считают одной из самых перспективных исполнительниц своего поколения. Недавно она дебютировала с Венским камерным оркестром и Симфоническим оркестром Метрополитен.
Немецкая пианистка Анника Тройтлер, помимо регулярных сольных выступлений, часто играет камерную музыку в Германии и за рубежом. В поддержку альбома с произведениями Брамса Джулия и Анника объездили с гастролями австрийские города.
Семейный фортепианный дуэт Людмилы Берлинской и Артура Анселя исполняет произведения разных композиторов: и российских, и зарубежных. На нашем YouTube-канале можно посмотреть видео с концерта этой музыкальной пары. Кстати, именно диском Берлинской и Анселя с балетной музыкой Прокофьева фирма «Мелодия» в своё время отметила полувековой юбилей. Альбом стал первой за двадцать лет новой записью — после распада Советского Союза лейбл занимался только переизданием архивов.
В прошлом году на фирме «Мелодия» дуэт выпустил ещё один альбом, который называется «Последние русские романтики». На радио «Орфей» — премьера: вторая часть Фантазии для двух фортепиано Александра Глазунова.
Людмила Берлинская: «Пожалуй, самым главным открытием для нас в этом диске была „Фантазия“ Глазунова, которая невероятно гигантская, симфоническая. И для нас стало понятным, почему Глазунов написал это для двух роялей, потому что там огромное количество полифонии, различных линий, красок — сыграть это на одном инструменте просто невозможно».
Артур Ансель: «Этот проект мы придумали, чтобы познакомить слушателей не с транскрипциями, а с оригинальными сочинениями для двух фортепиано. И каждый раз мы стараемся не только взять какое-нибудь знаковое произведение, например, Вторую сюиту Рахманинова, но также показать менее известные и весьма редко исполняемые сочинения».
Что может по изяществу и тонкости в игре состояний сравниться с французской музыкой? Вопрос сложный. Один из самых ярких в этом плане композиторов — Франсис Пуленк. Любопытная деталь: вот только вроде бы настроишься на мягкую лирику в звучании, а тут — раз! — и шутливое настроение появляется. Да еще так незаметно и элегантно!
Творчеству Пуленка посвятил новый альбом уже знакомый нам ансамбль «Арабески». Франко-немецкий коллектив создавали специально для Гамбургского культурного фестиваля. Но вскоре «Арабески» начали жить самостоятельно: выпускать диски, гастролировать по разным странам, получая международные награды, и в конце концов стали играть музыку одного из любимых композиторов.
Поль Ривиниус: «Привет, это Поль Ривиниус. Я пианист, который исполняет камерную музыку на этом альбоме. Все произведения очень важны для каждого из представленных жанров. Особенно секстет — это фантастическая музыка. Работа над ним доставила мне невероятное удовольствие. Я действительно очень рад, что принял участие в записи замечательного произведения для этого диска».
Секстет для духовых Франсис Пуленк написал в 1933 году, а спустя шесть лет переработал. Это произведение композитор посвятил своему другу и тогдашнему директору Лувра Жоржу Салю, в особняке которого Пуленк прожил несколько лет.
Музыку Николая Капустина в концертных залах да и в нашем эфире услышишь нечасто. Историческую несправедливость исправили пианист Дмитрий Маслеев и Красноярский академический симфонический оркестр под управлением Владимира Ланде. Музыканты записали на фирме «Мелодия» диск, куда вошел Второй концерт для фортепиано с оркестром Николая Капустина. Кстати, для обложки альбома фото с летящим галстуком сделал сам Дмитрий Маслеев. А ноты концерта он получил из рук автора.
Дмитрий Маслеев: «Лет девять назад я приходил в гости к композитору — Николаю Гиршевичу — и скопировал у него ноты. Не с обещанием когда-то исполнить, но с надеждой. И вот спустя девять лет это сбылось, и я очень рад. Фортепианная фактура в музыке Капустина очень непростая технически и особенно ритмически, что проявляется и в сольном репертуаре, а Концерте эта сложность возрастает двукратно, поскольку нужно иметь в виду, что у тебя есть ещё и оркестр».
Николай Капустин — джазовый пианист с академическим образованием. Выпускник Московской консерватории по классу фортепиано, один из последних студентов Александра Гольденвейзера сочинительству музыки нигде и ни у кого не учился. Композиторский талант открылся неожиданно в конце 50-х годов прошлого века. Николай Гиршевич написал много музыки для фортепиано, и Второй концерт стал знаковым для музыканта — 40 лет назад Капустин сам исполнил это сочинение на премьере в Зале имени Чайковского. С тех пор на большую сцену как солист больше не выходил.
Однажды композитор и пианист Антон Батагов узнал, что первым поэтом, чьё имя сохранилось в истории, была женщина по имени Энхедуанна, жившая в шумерском городе-государстве Ур. Она была жрицей, сочиняла гимны, молитвы и сама их пела. Тексты сохранились, и много столетий спустя их перевели на современные языки. Творчество Энхедуанны вдохновило Антона Александровича на написание вокального цикла на стихи, авторы которых женщины разных стран и эпох. Прочитав тысячи текстов, Батагов остановился на тех из них, что написаны только на двух языках — русском и английском. На лейбле «Мелодия» Антон Батагов вместе с сопрано Надеждой Кучер записал музыку, полную эротики, поэтому название альбома «16+» наводит на мысль об ограничении слушателей по возрасту. Но композитор объясняет всё иначе.
Антон Батагов: «Там 16 поэтесс и 16 песен соответственно. Плюс ещё одна в конце, которая представляет собой музыку самой первой песни, но без текста. Поэтому «16+». Так что всё объясняется простыми арифметическими причинами.
Магия чисел — это невидимая материя, которая всегда влияет на всё, что с нами происходит, даже если мы этого не замечаем, или для нас её вроде бы нет, а на самом деле она всегда есть. И, кстати говоря, для музыкантов, композиторов это всегда один из инструментов работы, потому что из числовых цепочек складывается очень много чего в музыке. Это касается не только ритма, а вообще каких-то компонентов, о которых, опять же, ты не задумываешься, когда слушаешь, но это всё, конечно, есть.
Словосочетание «женская поэзия», о чём я пишу в буклете, само по себе вызывает в нас скептические и ироничные нотки — это как бы нечто «второго сорта». И в этом сказывается патриархальность современной цивилизации, которой пора бы смениться на что-то более продуктивное. Поэтому словосочетание «женская поэзия» мне не нравится. И слово «поэтесса», к сожалению, приходится употреблять. «Женщины-поэты» — так я сформулировал в подзаголовке. Чем это отличается? Всем. Потому что-то, как женщина видят мир, то, как она делает что бы то ни было, в каком бы то ни было творчестве, — это всё другое. И если я сейчас как мужчина буду пытаться сформулировать то, чем оно отличается, у меня всё равно получится моё мужское и, соответственно, очень одностороннее, наверное, ощущение.
В целом женская вселенная интуитивна, а мужская рациональна. Это на поверхности. На самом деле всё всегда состоит из какого-то взаимопроникновения мужского и женского начал. Поскольку я сочинил два часа музыки на поэтические тексты, написанные женщинами, то, наверное, в этом заложено какое-то взаимодействие. А процессы выбора текстов и написания музыки были для меня не рациональными. Я сам старался отнестись к этому не так, чтобы я потом смог это объяснить: «Знаете, я это сделал так-то и так-то, и что эти тексты отличаются тем-то и тем-то». Мне кажется, самое интересное — это то, чего нельзя объяснить.
Траектория, состоящая в данном случае из текстов, написанных шестнадцатью разными авторами, конечно, не является сюжетом. Это не такое произведение, где герой проходит по какому-то сюжетному пути, о котором мы можем рассказать: сначала было то-то, потом вот это, потом случилось что-то ещё. Это что-то другое. Но тем не менее цепочка текстов — некий путь, история, в которой лирическая героиня, как это обычно называют в литературе — лирический герой, в данном случае в женском роде — всё время предстаёт под разными именами, живёт в разных столетиях и тысячелетиях. Всё вроде бы разное, но это перерождение одного и того же действующего лица. И в таких разных мирах эта героиня идёт каким-то своим одним путём. Это, наверное, и есть сюжет, и выбор текстов привёл меня к тому, что я выбрал именно эти 16 стихотворений и выстроил их именно в такой последовательности».