Правда ли Пушкин придумал современный русский язык?

  • 9 июня 2024
В соответствии с требованиями РАО, плеер не разрешает останавливать, перематывать или скачивать записи.
Правда ли Пушкин придумал современный русский язык? Правда. Хотя говорим мы, конечно, по-другому. И иногда читаем Пушкина со словарём. Но в целом Пушкин для нас понятен и гениально прост.
Что было до Пушкина? Двуязычие. Говорили на одном, писали по-другому: практически на церковнославянском с вкраплениями заимствований петровских времен и стилевой галантности. Дворянство лучше знало французский, чем родной язык, и чуралось языка улицы, недостойного приличного общества и литературы.
Правда ли Пушкин придумал современный русский язык?
Пушкин всё усвоил и переработал. Сохранил церковнославянизмы — в «Пророке» Серафим касается перстами легкими как сон зениц поэта, напутствуя: восстань, пророк, и виждь, и внемли (сюжет-то практически ветхозаветный). Использовал историзмы — в «Борисе Годунове», «Полтаве», «Капитанской дочке», ради исторической реальности. Не отказался Пушкин и от «чужих наречий» — некоторые слова он принципиально пишет латиницей, как roast-beef или comme il faut, с шутливой ремаркой: Шишков, прости, не знаю, как перевести. Не сторонился прозаизмов типа «организм», «вздор», «след простыл» и просторечия. Всё к месту, всё в балансе.
Пушкин впустил в литературу «живой народный язык», его «силу, ясность, целость и красоту». И живописал, например, в «Онегине»: «песчаный косогор, Перед избушкой две рябины, Калитку, сломанный забор, На небе серенькие тучи, Перед гумном соломы кучи Да пруд под сенью ив густых, Раздолье уток молодых». Пейзаж, до Пушкина невозможный.
Пушкин привил языку здравый смысл. Если б не он, восхищались бы мы сегодня не «молодыми талантами», а «юными питомцами Талии и Мельпомены, щедро одаренными Аполлоном». По Пушкину же, чем слог проще, тем лучше: главное — искренность и точность выражения мысли.
А ещё Пушкин показал, что русский язык меняется. Вместе с жизнью страны и народа, который на нем говорит.
Вот в чем смысл пушкинской языковой революции. И поэтому мы по-пушкински сегодня пишем и говорим.

Последние выпуски программы

Амфитрион веселый, Вещун пермесских дев, Песельник с гудком: «маски» ближнего круга Пушкина

Пушкин любил давать прозвища друзьям: началось все с лицейской забавы, потом вошло в привычку. А читателю интересно, кого и как зовут, а главное — почему. Ну что же, снимем несколько масок.

Бранился ли бранный певец?

«Да снова стройный Глас героям в честь прольется, И струны трепетны посыплют огнь в сердца, И Ратник молодой вскипит и содрогнется При звуках бранного певца…» Что за «бранный певец»? — подумает не слишком просвещенный читатель. Не Барков ли? Уж он-то бранился! О Баркове, этом «удалом наезднике Пегаса», Пушкин писал.

Аонида, Минерва, Агамемнон… «Титулы» русский царей в пушкинских иносказаниях

Если сказать, что Россией правили Аонида, Минерва, Агамемнон, это будет похоже на бред сумасшедшего. Меж тем Пушкин позволил им занять русский трон, употребив их имена иносказательно.