Неразгаданный адресат багатели
Выпуск 65
В соответствии с требованиями РАО нельзя ставить на паузу и перематывать записи программ.
Об этой багатели — с изящной мелодией, спрятанной в дивных арпеджио, — не говорил только ленивый. По сей день загадка не разгадана, а число всевозможных гипотез с течением времени лишь увеличивается. Не дадим окончательного ответа и мы. Но вспомнить некоторые исторически весомые предположения обязаны.
Людвиг ван Бетховен и его хит на все времена: фортепианная багатель «К Элизе». Если мыслить логически, то в названии естественным образом указано имя той, к кому обращался и о ком думал композитор, сочиняя пьесу. Если бы не одно «но»: в окружении Бетховена — как утверждают эксперты — никогда не было дамы с таким именем. Конец истории.
Но ведь название и пьеса существуют? Кого или что имел в виду Бетховен, предпославший милой вещице надпись: «К Элизе 27 апреля на память о Людвиге ван Бетховене»?
В 1865 году исследователь творчества композитора Людвиг Ноль познакомился с нотной коллекцией, некогда принадлежавшей «воображаемой» невесте Бетховена Терезе Мальфатти, и переписал пьесу, включая заголовок, от руки. На этой копии и основываются все догадки, тогда как автограф, который мог бы дать потомкам окончательный ответ, в какой-то неопределённый момент по непонятным причинам исчез.
Что мы имеем в «сухом остатке»? И что мог напутать Ноль?
Версия первая: долгие годы единственная.
Почерк Бетховена в немецкой готической скорописи разобрать трудно, а факты биографии, свидетельствующие о нежных чувствах композитора к Терезе Мальфатти, неоспоримы. Бетховен даже собирался жениться, но девушка ему отказала. Доказано и то, что багатель сочинилась именно в период неудавшегося романа с Терезой. Именно ей автор выслал комплект сочинений, среди которых и была известная багатель. Значит, Ноль переврал имя и вместо «К Терезе» указал «К Элизе»? Маловероятно, ибо Ноль был немцем и едва ли бы спутал буквы.
Версия вторая: сомнительная.
Мол, пьеса могла быть адресована певице Марии Еве Рёккель, жене пианиста, композитора и друга Бетховена Иоганна Непомука Гуммеля, выступавшей под псевдонимом Элиза Рёккель. Данное предположение провалилось сразу, ибо непонятно, почему сочинение, предназначенное для сей дамы, попало в руки Терезы Мальфатти.
Версия третья: недоказуемая.
Якобы Элиза — это Элиза Баренсфельд, певица и пианистка, соседка Терезы, которой Бетховен гипотетически мог бы давать уроки фортепианной игры. Но опять-таки никаких свидетельств о каких-либо связях композитора с юной девой нет.
Версия четвёртая: невероятная.
«Элизами» звали жену и дочь пианиста, господина Шахнера, в руках которого оказался архив Терезы Мальфатти после её смерти. Мол, сей Шахнер решил преподнести подарок своим женщинам и внёс правки в заголовок. Но, как утверждают текстологи, надпись сделана одной рукой, значит, и эта версия себя не оправдала.
И так — до бесконечности, вплоть до некогда устойчивого поверья, что адресатом могла быть российская императрица Елизавета Алексеевна, супруга Александра Первого, с которой Бетховен встречался в Вене, и которой посвятил фортепианный полонез. Однако эти события относятся ко временам Венского конгресса, а багатель «К Элизе» появилась гораздо раньше…
Сияя загадочной улыбкой Моны Лизы, пьеса Бетховена давно стала его визитной карточкой, наравне с одой «К радости». Стоп! В основе оды — поэзия Шиллера. Быть может, к некоему тексту отсылает и багатель «К Элизе»
Нашёлся и такой: стихотворение поэта Готфрида Августа Бюргера «К Элизе», которое Бетховен, как утверждают биографы, безусловно, знал. В таком случае, заголовок багатели — не что иное, как ловушка для потомков и умелый ход, дабы скрыть имя истинного адресата.
Браво, Маэстро! Расследование продолжается!