Креатив или творчество?

Выпуск 17
В соответствии с требованиями РАО нельзя ставить на паузу и перематывать записи программ.
Вот вроде бы написан текст — гладко, доказательно, с массой далеко идущих выводов… А «старший товарищ» вертит его в руках, почему-то морщится, и, после недолгих сомнений, отвергает. «Креатива недостает, — выносит он вердикт. — Креативчику подбавишь — тогда приноси…»
Когда слышишь слово креатив, сразу вспоминаешь «Generation П» Виктора Пелевина. Там герой в определенный момент получил предложение войти в штат известной компании: «– Кем? — спросил он. — Криэйтором. — Это творцом? Если перевести? — Творцы нам тут… не нужны. Криэйтором, Вава, криэйтором». Разговор проходил за дверью, на которой сохранилась табличка: «Идеологический отдел». И это не случайно: криэйторы, они же креативщики, идеологи и есть. Со своими лозунгами: «Хороший креатив лучше его отсутствия. Но отсутствие хорошего креатива лучше присутствия плохого».
Креатив или творчество?
Креатив — это рекламный термин, из английского, где creative значит «творческий». Креатив — это в широком смысле идея, творческая составляющая в рекламной компании. В обычной жизни креатив — это изюминка, искра божья, то, что отличает творчество от ремесленничества. И все же криэйторы — не творцы, а придумщики: творчество — это «и божество, и вдохновенье», а креативность — это изобретательность во вполне земной «прикладной деятельности». Или, как пишут в «Википедии», смекалка — способность достигать цели, предлагая нетривиальные, остроумные решения проблемы.
В том, что рядом с творчеством в 2000-е годы закрепилась креативность, языковеды никакого негатива не усматривают: рядом с «высокими» словами испокон веков в русском языке существовали слова попроще.
Так что хотите — творите, хотите — креативьте: все зависит от ваших талантов, задач и… самоиронии и скромности.
А вот на сцене хочется видеть именно творчество, а не креатив.

Последние выпуски программы

Марлезонский балет

Марлезонский балет… Пожалуй, из всех балетных спектаклей лишь он вошёл в поговорку. Так говорят, когда происходит что-то очень смешное, гротескное, причем действие тянется, тянется….

Что общего между космосом и косметикой?

Есть ли что-то общее между космосом и косметикой? Вряд ли, скажете: как можно сравнивать нечто предельно возвышенное и приземлённое, бытовое… А ведь это — близкие родственники. И предок у них один: греческий κόσμος, многозначное слово, обозначающее сразу устройство, строение; порядок; гармонию; красоту.

Лепта и лепота

Лепота… Слово сегодня уже не в ходу и если употребляется, то иронически, как в фильме Гайдая про Ивана Васильевича. А в XVIII–XIX веках многие говорили не о красоте, а о «лепоте женской», но лепотой называли и «благообразие, великолепие».