Неразгаданный адресат багатели

Выпуск 65
В соответствии с требованиями РАО нельзя ставить на паузу и перематывать записи программ.
Об этой багатели — с изящной мелодией, спрятанной в дивных арпеджио, — не говорил только ленивый. По сей день загадка не разгадана, а число всевозможных гипотез с течением времени лишь увеличивается. Не дадим окончательного ответа и мы. Но вспомнить некоторые исторически весомые предположения обязаны.
Людвиг ван Бетховен и его хит на все времена: фортепианная багатель «К Элизе». Если мыслить логически, то в названии естественным образом указано имя той, к кому обращался и о ком думал композитор, сочиняя пьесу. Если бы не одно «но»: в окружении Бетховена — как утверждают эксперты — никогда не было дамы с таким именем. Конец истории.
Но ведь название и пьеса существуют? Кого или что имел в виду Бетховен, предпославший милой вещице надпись: «К Элизе 27 апреля на память о Людвиге ван Бетховене»?
В 1865 году исследователь творчества композитора Людвиг Ноль познакомился с нотной коллекцией, некогда принадлежавшей «воображаемой» невесте Бетховена Терезе Мальфатти, и переписал пьесу, включая заголовок, от руки. На этой копии и основываются все догадки, тогда как автограф, который мог бы дать потомкам окончательный ответ, в какой-то неопределённый момент по непонятным причинам исчез.
Что мы имеем в «сухом остатке»? И что мог напутать Ноль?

Версия первая: долгие годы единственная.

Почерк Бетховена в немецкой готической скорописи разобрать трудно, а факты биографии, свидетельствующие о нежных чувствах композитора к Терезе Мальфатти, неоспоримы. Бетховен даже собирался жениться, но девушка ему отказала. Доказано и то, что багатель сочинилась именно в период неудавшегося романа с Терезой. Именно ей автор выслал комплект сочинений, среди которых и была известная багатель. Значит, Ноль переврал имя и вместо «К Терезе» указал «К Элизе»? Маловероятно, ибо Ноль был немцем и едва ли бы спутал буквы.

Версия вторая: сомнительная.

Мол, пьеса могла быть адресована певице Марии Еве Рёккель, жене пианиста, композитора и друга Бетховена Иоганна Непомука Гуммеля, выступавшей под псевдонимом Элиза Рёккель. Данное предположение провалилось сразу, ибо непонятно, почему сочинение, предназначенное для сей дамы, попало в руки Терезы Мальфатти.

Версия третья: недоказуемая.

Якобы Элиза — это Элиза Баренсфельд, певица и пианистка, соседка Терезы, которой Бетховен гипотетически мог бы давать уроки фортепианной игры. Но опять-таки никаких свидетельств о каких-либо связях композитора с юной девой нет.

Версия четвёртая: невероятная.

«Элизами» звали жену и дочь пианиста, господина Шахнера, в руках которого оказался архив Терезы Мальфатти после её смерти. Мол, сей Шахнер решил преподнести подарок своим женщинам и внёс правки в заголовок. Но, как утверждают текстологи, надпись сделана одной рукой, значит, и эта версия себя не оправдала.
И так — до бесконечности, вплоть до некогда устойчивого поверья, что адресатом могла быть российская императрица Елизавета Алексеевна, супруга Александра Первого, с которой Бетховен встречался в Вене, и которой посвятил фортепианный полонез. Однако эти события относятся ко временам Венского конгресса, а багатель «К Элизе» появилась гораздо раньше…
Сияя загадочной улыбкой Моны Лизы, пьеса Бетховена давно стала его визитной карточкой, наравне с одой «К радости». Стоп! В основе оды — поэзия Шиллера. Быть может, к некоему тексту отсылает и багатель «К Элизе»
Нашёлся и такой: стихотворение поэта Готфрида Августа Бюргера «К Элизе», которое Бетховен, как утверждают биографы, безусловно, знал. В таком случае, заголовок багатели — не что иное, как ловушка для потомков и умелый ход, дабы скрыть имя истинного адресата.
Браво, Маэстро! Расследование продолжается!

Последние выпуски программы

Шедевр для графини

Эта мелодия завоевала мир. А когда-то она покорила первую красавицу Парижа, чьё имя вышито флейтовым кружевом на деликатной глади музыкальной канвы…

Хитроумный Дон Педро

Был в истории русской музыки таинственный Дон Педро, на чьих плечах лежал тяжкий труд по обеспечению комфортом великого классика.

Наследник великого классика

Среди прижизненно опубликованных опусов эрцгерцога оказались 40 вариаций для фортепиано на тему с говорящим текстом: «О, надежда!». Автор темы и адресат посвящения всего сочинения — любимый Учитель, а в миру — просто «венский классик».

Поиск по сайту