Странствия пассакалии

Выпуск 40
В соответствии с требованиями РАО нельзя ставить на паузу и перематывать записи программ.
Говорят, эта мелодия — рекордсмен по числу заимствований. Простота, душевность и небольшая доля трагизма сделали сочинение гения ушедших столетий хитом всех времен и народов на триста лет тому вперед. Что же так привлекло авторов популярных песен в вариациях гения барокко — Георга Фридриха Генделя?
Давайте разберёмся.
Музыкальный стиль французского бэнд-лидера, композитора и аранжировщика Поля Мориа известен каждому, кто хоть как-то знаком с кроссовером ХХ-го века. Музыка — с одной стороны, достаточно лиричная и сентиментальная, чтобы запасть в душу, а с другой — вполне-таки современная в плане адаптации классического наследия. Поль Мориа прекрасно понимал запросы публики 60-х-70-х годов прошлого столетия: щемящая душу лирика вкупе с изрядной долей современного бита.
Странствия пассакалии
В 1970-м Поль Мориа выпускает студийный альбом под названием «Gone is Love» — «Любовь ушла», — где в качестве основной темы главного хита выступает бесхитростная мелодия, повторяющаяся на разной высоте. Автором значатся двое американцев: некто Джо Рид и Глория Склеров. Последняя вскорости будет утверждать, что Джо Рид к композиции не имеет никакого отношения, мол, это просьба продюсеров альбома — включить его имя в релиз.
А что Глория Склеров?
Будем честными: она тоже не является изобретателем популярной мелодии. Это чистейшей воды заимствование музыки Генделя.
Спустя десять лет после Поля Мориа итальянский певец Риккардо Фольи на лейбле Paradiso выпускает новую песню — Alla Fine Di Un Lavoro — «По окончании работы». Автор музыки — итальянец Маурицио Фабрицио, когда-то начинавший карьеру перкуссионистом в оркестре театра «Ла Скала» под руководством Клаудио Аббадо. Классику он, конечно, знал. И вот в новой песне — все та же знакомая тема.
Еще через шесть лет — в 1986-м — американский композитор Дезмонд Чайлд выпустит в свет сразу два хита: один для певицы Бонни Тайлер — «If You Were A Woman, And I Was A Man», а другая песня — для кумира молодежи 80-х, певца, красавца и сердцееда Джона Бон Джови: «You Give Love a Bad Name». В основе песни — все та же тема: Дезмонд Чайлд поймал двух зайцев сразу!
Список популярных песен, основанных на генделевской пьесе, можно продолжать долго — вплоть до «Лунной дорожки» Юрия Антонова и трека «Не в опере венской…» группы «Пикник». Практика показала, что последовательность аккордов в теме пассакалии — так называемая, «золотая секвенция» — пригодна для музыки абсолютно любого стиля и эпохи.
Самый же честный вариант использования пассакальи Генделя обнаруживается на излёте 19-го столетия — в творчестве норвежского скрипача и композитора Юхана Хальворсена. Он прекрасно знал пьесу Генделя, что должным образом и указал в заголовке нового произведения: «Пассакалья соль минор на тему Генделя» для скрипки и альта. С тех пор — и вот уже более ста лет — некогда незамысловатые вариации для клавесина торжественно шествуют по концертным сценам в облике романтической виртуозной фантазии.

Последние выпуски программы

Похождения менестрелей, Или наследили!

Обнаруженное сходство мелодических идей — забавное совпадение. Путешествия, к которому мы присоединимся, — в действительности не было, а некоторые факты — никогда не имели взаимосвязи! На первый взгляд….

«Наше всё», Или «немножко француз»

Пётр Ильич Чайковский. Наше русское музыкальное всё. На этом можно было бы и закончить, если бы не одно «но». Помимо открыто высказанной композитором любви к России, была в его жизни еще одна тайная страсть. Материнские гены сделали своё дело, обеспечив Петра Ильича стойким увлечением всем «французским».

Старинная французская песенка

«Скажи, любимый мой, / Зачем ты не со мной? / В душе своей ношу Прекрасный образ твой!» — могли бы мы напевать, наигрывая бесхитростную пьеску из «Детского альбома» Чайковского. «Старинная французская песенка» — едва ли не самая исполняемая пьеса сборника, сочинённого композитором с лучшими воспоминаниями о детстве.