Роковая ошибка Пабло Сарасате

Дата публикации: 23 марта 2024

В соответствии с требованиями РАО нельзя ставить на паузу и перематывать записи программ.
Герой программы — «Паганини конца 19 века». Слушатели всего мира восторгались его филигранной техникой, чарующим звуком и романтической свободой. Испанский скрипач-виртуоз Пабло Сарасате. Любитель антиквариата и заядлый коллекционер, в собрании которого — не только трости и табакерки, но и… популярные мелодии. Об одном таком случае — прямо сейчас.
Представьте: вы совершаете крайне увлекательное путешествие к берегам Дуная — в столицу Венгрии Будапешт. Вас ожидают древности королевской Буды и архитектурные новинки Пешта, а в числе главных «достопримечательностей» — тот, с кем у вас назначено рандеву: король музыкальной Европы Ференц Лист.
Весной 1877 года Пабло Сарасате приезжает в Будапешт — «на людей посмотреть и себя показать». Встречается с Листом, даёт концерты, слушает уличные цыганские «оркестрики» с типичным репертуаром в духе народного танца «вербункош»: медленное томное начало и быстрый разухабистый пляс.
Роковая ошибка Пабло Сарасате
Впечатления выливаются «чернилами на бумаге» в виде виртуозной пьесы «Цыганские напевы». Популярность «Напевов» так велика, что через год они выходят в печать. Но тут грянул гром: автор попадает под подозрение в плагиате. В чём же дело?
Это продолжение всё тех же «Цыганских напевов» — очень чувственная мелодия. Но одна маленькая деталь: она нота в ноту совпадает с песней современника Сарасате — венгерского композитора Элемера Сентирмаи «У меня есть лишь одна возлюбленная».
Сарасате смущён и оправдывается, мол, «я ни при чём, думал, мелодия-то народная!» Автор, Сентирмаи, также в растерянности, ибо вступать в конфликт с европейской знаменитостью не входило в его планы. Чем же сердце успокоилось?
Секретарь Сарасате написал венгру извинительное письмо — со всеми должными реверансами, объяснениями и просьбой великодушно разрешить издавать партитуру с указанием имени подлинного автора. Элемер Сентирмаи был горд и счастлив.
А Сарасате…
Тут мы приближаемся к весьма деликатному моменту, ибо ряд свидетельств намекает на то, что Сарасате покривил душой. Вероятнее всего, он знал о существовании автора темы, которую обнаружил не на улицах Будапешта, а в сборнике «Венгерских народных и авторских песен».
Собрание подарила ему некая Илонка фон Равас — ученица Листа и, по совместительству — племянница автора спорной мелодии.
Post scriptum
Сегодня ни в одном издании авторство заимствованной темы не указано. Это первое. А второе… В 1904 году Сарасате записал со своим концертмейстером «Цыганские напевы». Запись сохранилась. И на ней — как только пианист начинает играть тему Сентирмаи, Сарасате, не подхватив ни единой ноты, моментально переключается на быстрый финал. Совпадение? Не думаем. Неприятные воспоминания? Возможно. К счастью, сегодня «Цыганские напевы» повсеместно звучат в полном виде. Хотя… Виртуозный финал фантазии — тоже не авторский: это цитата из 13-й Венгерской рапсодии Ференца Листа, которая, в свою очередь, — тоже цитата венгерско-цыганского фольклора.
Ох, и затейники же эти великие!

Последние события

Михаил Швыдкой получил орден

Владимир Путин вручил орден «За заслуги перед Отечеством» III степени своему спецпредставителю по международному культурному сотрудничеству Михаилу Швыдкому. Церемония вручения наград прошла в Кремле.

РНО дал концерт в Абу-Даби

Российский национальный оркестр под руководством Дмитрия Юровского выступил в Национальном театре Абу-Даби. Концерт состоялся 3 ноября в рамках Дней культуры России в Объединённых Арабских Эмиратах.

Новую песню 99-летнего Зацепина представили в Москве

Новую песню 99-летнего Александра Зацепина представили в День народного единства в Национальном центре «Россия» на гала-концерте проекта «Современная музыкальная карта России.

Поиск по сайту