Издание оперы «Золотой петушок»

  • 23 июля 2020
В соответствии с требованиями РАО, плеер не разрешает останавливать, перематывать или скачивать записи.
В 1900 году в Париже проходила Всемирная выставка. Она стала главным событием года в жизни не только французской столицы, но и стран-участниц. Самая большая выставочная площадь была предоставлена России — Павильон русских окраин с живописными панно Коровина, Кустарная улица с церквями и избами, Алкогольный павильон и другие, специально построенные выставочные здания. Российские экспонаты удостоились полутора тысяч наград, в том числе 212-ти высших и 370-ти золотых медалей.
Высшую награду и золотую медаль Всемирной выставки получили нотные издания Петра Юргенсона. Сведения об этих наградах потом годами печатались на титульных листах партитур и клавиров. Там же помещался Государственный герб Российской империи– специальное разрешение на это было выдано Юргенсону, как сказано, «за обширность и разнообразие изданий и хорошее исполнение работ по нотопечатному делу».
Ярким примером такой работы стал клавир оперы Римского-Корсакова «Золотой петушок», напечатанный в издательстве Юргенсона в 1908 году. В отличие от других изданий, оформленных скромно, эти ноты восхищают дизайном обложки –его выполнил знаменитый художник Иван Билибин. На обложке в пяти медальонах в стиле русского лубка изображены персонажи оперы — Царь Додон, Шемаханская царица, воевода Полкан, царевичи Гвидон и Афрон, и Звездочёт с петушком в руках. Похожие изображения можно увидеть на игральных картах (король со скипетром, дама с цветком, валет). Тексты и шрифты — стилизация под старославянский язык, с пропущенными гласными.
Точно в таком же стиле, с лубочными рисунками в медальонах, Билибин чуть раньше оформил издание Сказок Пушкина. А в 1908 году художник работал над эскизами костюмов и декораций к постановке «Золотого петушка» в Московской опере Зимина. Это квинтэссенция билибинского стиля и одна из вершин творчества художника.
Клавир оперы предваряют два вступительных текста. Примечания Римского-Корсакова адресованы исполнителям и касаются точного следования музыке и замыслу композитора — во-первых, не допускаются купюры, во-вторых, речитативное пение не может заменяться говорком, шёпотом и выкриками ради комического эффекта, в-третьих, артисты миманса не должны отвлекать внимание зрителей излишней игрой. «Опера, — напоминает автор, — прежде всего произведение музыкальное».
А либреттист Владимир Бельский в своем предисловии напоминает об общечеловеческом содержании пушкинской сказки, которая легла в основу либретто. «Тем не менее, — отмечает он, — и имена персонажей, и приёмы изложения, указывают на стиль русской лубочной сказки, на самобытную красоту древнего русского уклада».
И, наконец, на обороте титульного листа напечатано факсимиле нотного автографа композитора — темы Петушка — и дарственной надписи другу и московскому корреспонденту Римского-Корсакова: «Дорогому Сергею Петровичу Белановскому на память первый экземпляр от преданного сочинителя. Римский-Корсаков. 10 апреля 1908 года».
Уникальные нотные издания — это живая история музыки.
Н. Ю. Тартаковская
Ещё больше интересной информации вы найдете на сайте Российского национального музея музыки.

Последние выпуски программы

  • 5 августа 2020

Эолова арфа

Эолова или воздушная арфа названа по имени Эола, древнегреческого бога ветров. Её струны начинают звучать под воздействием потока воздуха.