Ференц Лист. Переложение Пятой симфонии Бетховена

Выпуск 353
В соответствии с требованиями РАО нельзя ставить на паузу и перематывать записи программ.
Великий венгерский композитор и пианист Ференц Лист создал обработки для фортепиано всех девяти симфоний Бетховена. В Музее музыки хранится редкое издание — листовское переложение Пятой симфонии, выпущенное в 1839 году немецким издательством Брайткопф и Гертель. В предисловии к изданию Лист пишет: «Имя Бетховена в искусстве свято. Его симфонии изучаются повсеместно как образец мастерства». И поэтому, отмечает Лист, он стремился сделать сочинения великого Бетховена максимально доступными и передать в своих переложениях дух, смысл и красоту этих сочинений.
Ференц Лист. Переложение Пятой симфонии Бетховена
Этот экземпляр нот особенно ценен ещё и потому, что на титульном листе есть надпись рукой композитора на французском языке: «Исполнено у князя Одоевского 11 апреля после 2-го концерта в Санкт-Петербурге. Франц Лист».
Венгерский виртуоз гастролировал в Санкт-Петербурге в 1842-м и 43-м годах. В свой первый приезд Лист дал несколько публичных концертов в зале Благородного собрания, выступал при дворе императора Николая Первого и в салонах петербургской знати. Из воспоминаний критика Владимира Стасова мы можем представить необычную обстановку этих концертов. Во-первых, Лист выступал один, без других музыкантов, что в то время было неслыханно. Во-вторых, на небольшой эстраде в центре зала находились только два рояля, хвостами друг к другу, и два стула перед ними. Лист стремительно поднялся на эстраду, сорвал с рук белые перчатки и швырнул их на пол; затем раскланялся, вызвав гром аплодисментов. Во время концерта он играл поочередно на каждом из двух роялей, так что все зрители смогли видеть его лицо. После первого листовского вечера 8 апреля Стасов и его коллега Александр Серов поспешили домой, чтобы успеть записать свежие впечатления. «Счастливы мы, что живем в 1842 году, когда на свете есть такой исполнитель и нам довелось его слышать», — отмечал Серов.
Во время своего визита в Россию великий виртуоз встречался с русскими музыкантами, — в частности, с Михаилом Глинкой. В доме близкого друга Глинки — князя Одоевского — Лист сыграл своё переложение Пятой симфонии Бетховена. Об этом свидетельствует надпись композитора на нотном экземпляре из музейной коллекции. Эта надпись проливает свет на неизвестные ранее подробности биографии великого музыканта. Редкие нотные издания — это живая история музыки.
Н. Ю. Тартаковская
Ещё больше интересной информации вы найдете на сайте Российского национального музея музыки.

Последние выпуски программы

Программа первого исполнения Седьмой симфонии Шостаковича

Седьмая симфония Дмитрия Шостаковича — сочинение, ставшее символом мужества советского народа в годы Великой Отечественной войны. В фондах Музея музыки хранятся два бесценных раритета — авторская рукопись симфонии и программка ее первого исполнения.

Павловский воксал

В фондах Музея музыки хранится настоящий раритет. На цветной литографии из популярного журнала «Русский художественный листок» начала 60-х годов XIX века изображен великолепный парковый павильон. Здание полукруглой формы с открытыми галереями, на балконе играет оркестр, на первом плане прогуливается нарядная публика.

Осип Петров

В коллекции Музея музыки хранится портрет Осипа Афанасьевича Петрова — выдающегося оперного певца, первого исполнителя роли Ивана Сусанина в опере Глинки.