«Огненный ангел»
26 февраля 2013
В соответствии с требованиями РАО нельзя ставить на паузу и перематывать записи программ.
«Познать природу демонов и их силу для человека столь же трудно, как муравью понять философию универсального доктора, Фомы Аквината». Один из самых загадочных русских романов ХХ века, «Огненный ангел» Валерия Брюсова — одновременно является историческим, мистическим и автобиографическим. «Житие» грешников — оккультистов, — жаждущих запредельных знаний, приводит их либо к мученической смерти, либо к духовной опустошенности…
«...Настала почти полная темнота. Понемногу в жуткости этого мрака и в волнении ожидания стали стихать ещё раздававшиеся порой шёпоты и шелесты платьев, и всё общество, как бы в чёрную глубину, опустилось в молчание. Ещё после, в разных углах комнаты, вдруг послышались те самые потрескивания и постукивания, которые мне уже доводилось слышать с Ренатою и которые моё сердце встретило тоскливым биением. Потом медленно поплыли через всю комнату светящиеся звёзды, исчезая внезапно, и, несмотря на то, что тогда я уж не был новичком в явлениях магических, невольная дрожь овладела мною…»
В. Брюсов «Огненный ангел»
Валерий Брюсов — один из ярчайших поэтов Серебряного века, основоположник русского символизма, декадент и мистик. В его личности парадоксальным образом сочетались высочайшая эрудированность и пламенный интерес к спиритуализму, внешняя сдержанность и бурный внутренний темперамент, приверженность семейной жизни и неустанные любовные романы на стороне… Его роман «Огненный ангел», как писал Андрей Белый, — «избранная книга для людей, умеющих мыслить образами истории»…
По своему авторскому замыслу Брюсов предполагал воссоздать в романе широкое полотно исторической жизни Германии ХVI века, дать развернутую характеристику гуманизма и реформации, анабаптистского движения и контрреформации. В ряду действующих лиц повествования «Предисловие переводчика» называет ведущих оккультистов XVI столетия Агриппу Неттесгеймского и Иоганна Вейера, главного инициатора протестантской Реформации Мартина Лютера и крупнейшего ученого Северного Возрождения Эразма Роттердамского. Большое место в романе должна была занять также проблема ведовства, затронутая опять же в историческом аспекте. Характеризуя «тайные знания» — «ведовство, магию, кабалистику», — Брюсов называл их «самыми темными суевериями человечества».
Перестановка акцентов в авторской концепции произведения связана, прежде всего, с выдвижением на передний план в сознании Брюсова реальных обстоятельств из собственной жизни — в романе находит отражение «любовный треугольник», связывавший самого поэта с Ниной Петровской и писателем-символистом Андреем Белым.
В 1920-х гг. сюжетом «Огненного ангела» заинтересовался композитор Сергей Прокофьев. Одноименная опера была закончена в 1927 году, однако в отличие от Брюсова, сконцентрировавшемся в своем романе на проблеме любовных взаимоотношений, Прокофьев, в то время сильно увлекавшийся христианской наукой, сосредоточился, работая над оперой, на куда более глобальных философских вопросах…