Федор Шаляпин в могучем русском оперном репертуаре

Дата публикации: 25 марта 2010

В соответствии с требованиями РАО нельзя ставить на паузу и перематывать записи программ.
Любимым репертуаром Федора Ивановича Шаляпина, который занимал целиком его сердце и душу, и которому он отдавал все свои душевные соки, был, конечно, русский оперный репертуар. Именно его — излюбленный реестр оперных партий великого артиста — рассматривает Любовь Казарновская вместе со своими гостями в очередной программе…
Здесь оперы «Демон» Антона Рубинштейна и «Князь Игорь» Александра Бородина, где Шаляпин, удивительным образом умудрился спеть все главные партии — Князя Игоря, Кончака и Князя Галицкого, и, наконец, творческая жемчужина певца, прославившего его на весь мир — несравненный Борис Годунов в одноименной опере Модеста Мусоргского.
Любовь Казарновская об опере «Князь Игорь»: «...Эта невероятно мученическая, скорбящая нота в самом Князе Игоре, в это арии („Ни сна, ни отдыха измученной душе…“). Это как такой свет голосовой, свет душевный, который проступал через весь голос, через вокальную интонацию Шаляпина. И этот Кончак — этот шаманский абсолютно подход к этой партии. И эта невероятная белькантовая подача такого гордого животного — льва или тигра — царя зверей. И Князь Галицкий — такой стебающийся, простите за выражение, персонаж, который все высмеивает. И который в бокале вина, в бокале медовухи он топит свои эмоции, и все через эту полудурманную, полуоргийную такую интонацию. Вот он талант!»
Любовь Казарновская об опере «Борис Годунов»: «...Надо сказать, что Шаляпин подступался к этой партии (Борис Годунов) на разных сценах. Это была и частная опера Мамонтова, это было и на Императорской сцене, это было и в театре Ла Скала. Наверное, какое-то сумасшедшее впечатление на наших соотечественников произвел „Борис“ особенно в Ла Скала, потому что на чужбине такое проникновенное исполнение, оно вызывало просто слезы умиления и восторга. Потому что, действительно, переполняет тебя гордость за свою культуру, за свою страну, за великий русский язык, за музыку величайшего композитора Модеста Мусоргского и за текст Александра Сергеевича Пушкина, за эту драматургическую задумку. И мне кажется, что Федору Ивановичу, как человеку, глубоко чувствующему свою страну на кровно-генетическом уровне, как он ощущал эту страну, как он пел эти песни, как он чувствовал природу этой вокально-музыкальной интонации, проникновения и в русскую речь, и в русскую музыку. И как Шаляпин через себя это протянул, через все это прошел, и в песнях бурлаков, и в русских песнях, и в каких-то романсах, и в „Песнях и плясках смерти“ Мусоргского. Это все, как он говорил, „лило воду на мельницу моего Бориса“, на этот образ…»

Последние события

На Красной площади наградили юных чтецов

На Книжном фестивале «Красная площадь» наградили лауреатов конкурса юных чтецов «Живая классика». Ими стали школьники в возрасте от 10 до 17 лет.

Современные мультсериалы переведут на жестовый язык

Союзмультфильм переведёт часть современных мультсериалов на русский жестовый язык. Так, в список войдут ленты «Монсики», «Тайны медовой долины», а также новые серии «Простоквашино».

В Минкультуры России рассказали о поддержке арктических культурных площадок

Минкультуры России планирует оснастить инструментами и литературой 17 детских школ искусств и колледжей в Арктической зоне. Современное оборудование также установят в 8 театрах.

Поиск по сайту