Джеймс Джойс. Передача вторая
Дата публикации: 2 февраля 2017
В соответствии с требованиями РАО нельзя ставить на паузу и перематывать записи программ.
Ирина Кленская и Евгений Жаринов продолжают путешествие на родину Джеймса Джойса — в Ирландию.
Евгений Жаринов: «По-английски Джойса читать очень сложно. Я его читал следующим образом: сначала в русском переводе, потом брал английский текст, слушал аудиокнигу на русском и следил за текстом по английскому оригиналу. Это очень трудоемкая работа, но, на мой взгляд, необходимая для специалиста в области английской литературы…»
Ирина Кленская: «Эмоциональные ощущения от прочтения на разных языках разные?»
Евгений Жаринов: «Язык Джойса всегда ассоциативный. И даже простые фразы он не говорит просто так. Всегда есть подтекст и контекст. Надо понимать, что контекст — это исторический пласт, а подтекст — то, что автор закладывает, но напрямую не высказывает…»
Последние события
Фильм «Отель „У погибшего альпиниста“» выйдет в 2027
Российский фантастический детектив «Отель „У погибшего альпиниста“» выйдет в прокат 28 января 2027 года. Картина находится на финальном этапе съёмок.
Часы театра Образцова на реставрации
С фасада Театра кукол имени Сергея Образцова сняли для реставрации часы с движущимися фигурками — объект культурного наследия регионального значения.
Москва впервые примет Фестиваль культуры Вьетнама
Фестиваль культуры Вьетнама состоится на Манежной площади в Москве с 25 июля по 3 августа. Смотр приурочен к 75-летию дипломатических отношений между Россией и Вьетнамом.