Роберт Бёрнс

  • 25 января 2021
В соответствии с требованиями РАО, плеер не разрешает останавливать, перематывать или скачивать записи.
Сегодня в Шотландии — национальный праздник. 25 января 1759 года на юго-западе этой страны в обычной крестьянской семье родился Роберт Бёрнс. Его родители вскладчину с еще несколькими фермерами наняли своим детям приличного учителя с университетским дипломом. Образование очень помогло будущему поэту: он овладел литературным английским, говорил по-французски и читал на латыни. Поэтическое творчество Бернс совмещал сначала с работой на отцовской ферме, а затем — с должностью акцизного чиновника. Самобытную и выразительную поэзию он создавал на основе шотландского фольклора. Иоганн Вольфганг Гете так размышлял о популярности Бернса: «… не потому ли он велик, что его собственные песни тотчас же находили восприимчивые уши среди его народа, что они затем звучали ему навстречу из уст жнецов и вязальщиц снопов, что ими приветствовали его весёлые товарищи в кабачке?» В России шотландский поэт стал любим во многом благодаря прекрасным переводам. На русский язык Бернса пересказывали Жуковский, Лермонтов, Бальмонт. В советское время чаще других публиковались вольные переложения Самуила Маршака.
Роберт Бёрнс
25 января 1864 года на сцене петербургского Александринского театра была впервые поставлена драма Михаила Лермонтова «Маскарад». Пьеса, написанная 28 лет назад, при жизни поэта даже не была ни опубликована. Первый отказ от цензурного ведомства, которое возглавлял жандармский шеф Александр Бенкендорф, был мотивирован демонстрацией — цитата — «слишком резких страстей». Лермонтов дважды переделывал произведение. Вторая переработка была настолько капитальной, что автор даже изменил название. После гибели поэта прошло больше 10 лет, когда Александринский театр осмелился предложить публике фрагменты «Маскарада», еще через 10 лет запрет был полностью снят. Но драма не задержалась на сцене: после 4 представлений о ней надолго забыли. Лишь в 1917-м на сцене того же Александринского театра «Маскарад» восстановил Всеволод Мейерхольд.
25 января 1858 года марш Феликса Мендельсона, написанный для шекспировской пьесы «Сон в летнюю ночь», стал поистине бессмертным произведением. Принцесса Виктория Аделаида Мария Луиза Великобританская выходила замуж за будущего короля Пруссии и Германского кайзера Фридриха Третьего. Они познакомились в Лондоне во время Первой Всемирной выставки и обручились в королевском замке Балморал, когда невесте было 14 лет, а жениху — 21 год. Через 4 года Марш Мендельсона, который принцесса Виктория выбрала лично, прозвучал во время церемонии в Сент-Джеймском дворце. Он сопровождал выход новобрачных из церкви. Этот брак оказался не только благоприятным по династическим соображениям, но и вполне счастливым. А мелодия Мендельсона завоевала сердца новобрачных по всему миру. И мало кому было дела до того, что в пьесе Шекспира эта музыка отвечала за создание атмосферы нелепого торжества, сопровождая свадьбу заколдованной королевы Титании и Осла.

Последние выпуски программы

Международный день танца

29 апреля — Международный день танца. Его учредители связывают праздник с днем рождения Жана-Жоржа Новера.

Вологодский кремль

Согласно общепринятой версии, 28 апреля 1566 года по старому стилю по приказу и под непосредственным присмотром Ивана Грозного началось строительство Вологодского кремля.

Опера «Ромео и Джульетта»

155 лет назад, 27 апреля 1867 года в Париже впервые была представлена опера Шарля Гуно «Ромео и Джульетта».