«Пиковая дама». От Пушкина до Чайковского

  • 15 января 2023
В соответствии с требованиями РАО, плеер не разрешает останавливать, перематывать или скачивать записи.
«По временам мне казалось, что я живу в 18 веке, и что дальше Моцарта ничего не было», — записал в своем дневнике Петр Ильич Чайковский в феврале 1890 года. Слова эти относятся к тому периоду в жизни композитора, когда он работал над новой оперой — «Пиковая дама», литературной основой к которой послужила одноименная повесть Александра Сергеевича Пушкина. К сочинению музыки Чайковский приступил во Флоренции, а премьера состоялась в России, в Мариинском театре в декабре 1890 года. Петр Ильич поначалу упорно отказывался воплотить «Пиковую даму» в оперном жанре, ссылаясь на отсутствие «должной сценичности» в сюжете повести. Впрочем, это был далеко не первый подобный случай в творчестве мнительного Чайковского. Наконец, уговоры дирекции Императорских театров достигли своей цели: «В один прекрасный день я решил бросить все, т. е. и Петербург и Москву, и многие города в Германии, Бельгии и Франции, куда имел приглашение на концерты, и уехать куда-нибудь за границу, дабы без помехи работать». Сочинение «Пиковой дамы» до такой степени захватило композитора, что и не прошло и года, как опера была готова.
«Пиковая дама». От Пушкина до Чайковского
Несмотря на то, что Чайковский очень любил эту повесть Пушкина, он изменил психологическую трактовку поведения некоторых персонажей, из которых особенно близок ему был Герман: «Он не был для меня только предлогом писать ту или иную музыку, а все время настоящим живым человеком, притом очень мне симпатичным. Пиковую даму я писал именно с любовью. Боже, как я вчера плакал, когда отпевали моего бедного Германа!», — признавался Петр Ильич. В отличие от повести, действие оперы перенесено в екатерининский восемнадцатый век. Любопытно и то, что помимо, собственно пушкинских строк, в «Пиковой даме» можно услышать и цитирование других поэтов — Василия Жуковского, Константина Батюшкова, Гаврилы Державина. Но не только поэтические вкрапления, а также и музыкальные украсили оперу. Речь идет о четвёртой картине, когда в вокальной партии Графини прослеживается мелодия романса Лоретты из оперы французского композитора Андре Гретри «Ричард Львиное сердце». Повесть Пушкина и опера Чайковского представляют собой самостоятельные произведения, но, согласитесь, что уже много лет кряду одно без другого довольно трудно представить.

Последние выпуски программы

«Бориску на царство?»

Пушкин был гениальным чтецом, никто кроме него не читал так его произведения. Впрочем, окажись в числе слушателей Модест Мусоргский, он бы рассказал об этом по-другому, как композитор, увидевший в поэме «Борис Годунов» прекрасный литературный мотив для будущей оперы.

«Герой нашего времени». Балет по мотивам романа

Спустя столетие со дня гибели великого русского поэта Михаила Лермонтова в Кировском театре был поставлен балет «Бела» на музыку Владимира Дешевова. Либретто написал преподаватель Ленинградского хореографического училища Борис Гловацкий.

«Капитанская дочка». Роман Пушкина и опера Кюи

«Береги платье снову, а честь смолоду». Так гласит эпиграф к роману Пушкина «Капитанская дочка», увидевший свет в 1836 году. Тремя годами ранее Александр Сергеевич совершил творческое путешествие в Поволжье и на Урал для сбора исторического материала, который помог ему реализовать свои планы по созданию нового романа.